Μatsuo Basho (1644-1694)

1)

Ὁ καθάριος ἦχος

τῶν ἀργαλειῶν που υφαίνουν

διασχίζει τὸ σύμπαν ὡς τὸ ἀστέρι

τοῦ βορρᾶ.

2)

Ἄρρωστος καὶ ὁδοιπορῶ.

Τὰ ὄνειρά μου δέρνονται

στὰ χερσοτόπια.

3)

Ὁ παλιάτσος μὲ τὴ μαϊμού του

ὑφαίνει τὸ ροῦχο της

στὸν ἀργαλειό.


(Κλασικὴ Ἰαπωνικὴ Ποίηση 7ος π.Χ.αἵ. ἕως σήμερα

Ε.Ι.Ἰωαννίδου, Γ.Σ.Ἔξαρχος ἐκδόσεις Καστανιώτη)

Ένα Σχόλιο to “Μatsuo Basho (1644-1694)”

  1. Ελένη Says:

    Στον τόπο πάμε που αργαλιός
    του γυρισμού τον πέπλο υφαίνει.

    Πασαγιάννης Σπήλιος 1874-1910

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s


Αρέσει σε %d bloggers: